serrer la pince
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
serrer la pince \se.ʁe la pɛ̃s\ (se conjugue → voir la conjugaison de serrer)
- (Familier) Serrer la main à quelqu'un, lui donner une poignée de main.
- Nonobstant, m'sieur l'major, que la discipline mélétaire elle n'est pas subséquente de la chose, j'voudrais vous serrer la pince. — (Christophe, Le Sapeur Camember, 1896)
- Je suis prisonnier de tous ces bataillons qui arrivent, et dont les gradés veulent serrer la pince - ou la vis - au rédacteur en chef du Cri du Peuple. — (Jules Vallès, L’Insurgé, 1886)
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : die Flosse schütteln
- Anglais : shake hands (en)
- Croate : dati ruku (hr)
- Espagnol : chocar esos cinco
- Portugais : apertar o bacalhau (pt), dar um bacalhau (pt)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « serrer la pince [Prononciation ?] »